Voici ce que j'ai trouvé sur un forum,un mec a trouvé ça sur plusieurs sites americain.
La traduction est mélangé au texte anglais,c'est le b o r d e l mais vous devriez arriver à
déchiffrer ce qui se dit. Je pense que vous aller baver quand vous aller lire ca....
EN ESPERANT QUE CE SOIT VRAI!!!!!
Carte Pack 4
Many of you have been wondering whether or not there will be a map pack 4 and a new zombie map. Beaucoup d'entre vous se demandent si oui ou non il y aura un Map Pack 4 et sur un plan nouveau zombie. And I can confirm for you that there will indeed be. Et je peux vous confirmer qu'il y aura en effet être. I do not have a source that I am willing to give you and, for that reason I have no doubt that many of you will disbelieve me. Je n'ai pas une source que je suis prêt à vous donner, et pour cette raison que je n'ai aucun doute que vous serez nombreux à me croire. I accept that, now don't waste your time on comments telling me you think it's BS. Je reconnais que, maintenant ne perdez pas votre temps sur des commentaires en me disant tu crois que c'est BS. For those of you willing to take me up on blind faith keep reading. Pour ceux d'entre-vous prêt à me faire monter sur une foi aveugle continuez à lire.
• Will take place in area 51 Nevada and will defiantly be the last map pack • Elle aura lieu dans la zone 51 du Nevada et de défi être la dernière carte Pack
• As of now the Zombie Map name is undecided but, Rotäuger is being considered • A partir de maintenant le nom de Zombie Map est indécise mais, Rotäuger est à l'étude
• The Pack-a-Punch machine will make a return only this time around you can upgrade just about anything from your knife to grenades to even monkey bombs • Le Pack-une machine-Punch va faire un retour seulement cette fois-ci vous pouvez mettre n'importe quoi à partir de votre couteau pour les grenades et même des bombes de singe
• Biggest map yet with 4 stories and various Teleporter locations • La plus grande carte restant de 4 étages et de divers lieux Teleporter
• More doors to open, guns to buy, and secrets to discover • Plus d'ouvrir les portes, les fusils à acheter, et de secrets à découvrir
• The mystery box will be back and this time there will be a chance of receiving already upgraded weapons as well as two modern weapons thrown into the mix • La boîte mystère sera de retour et cette fois il y aura une chance de recevoir des armes déjà mis à niveau ainsi que deux armes modernes jeté dans le mélange
• Brand new gun the 37.8 Polychromatic Rifle, it shoots plasma projectiles that latch on to zombies causing them to explode spraying more of the stuff everywhere. • Marque le nouveau pistolet 37,8 polychromatique Rifle, il tire des projectiles de plasma qui se fixent sur l'zombies les faisant exploser la pulvérisation plus de l'étoffe partout. The chain reaction will end there but with a 7 shot clip size with 85 shots to spare its one hell of a rifle La réaction en chaîne va s'arrêter là, mais avec la taille 7 tourné un clip avec 85 tirs pour éviter à ses un enfer d'un fusil
• New pick up which makes the person who picked it up invincible for 30 seconds • Nouveau ramasser ce qui rend la personne qui l'a ramassé invincible pendant 30 secondes
• Release date- September 24 • Date de sortie 24-Septembre
• Downloaded along with 3 multiplayer maps • Téléchargés avec des cartes 3 Multiplayer
• Includes many different types of zombies as they converge on the characters last stand • Comprend de nombreux types de zombies comme elles convergent sur les personnages last stand
1. 1. Nazi (German)Zombies Nazi (Allemand) Zombies
2. 2. Imperial (Japanese)Zombies Imperial (japonais) Zombies
3. 3. Regio Esercito(Italian) Zombies
4. 4. Hungarian, Romanian, and Bulgarian Zombies Hongrois, roumain, bulgare Zombies
5. 5. Zombie dogs will make a return along with 2 other brand new animals Chiens Zombie va faire un retour avec 2 autres marques de nouveaux animaux
6. 6. Zombie birds will bring a whole new element as you will have to watch the skies Zombie oiseaux apportera un nouvel élément tout tel que vous aurez à surveiller le ciel
7. 7. Zombie Tunnellers will attempt to undermine you as you fight off the dogs and birds in the Zombie Animate rounds Zombie tunneliers tentera de vous saper comme vous défendre contre les chiens et les oiseaux dans les séries animées Zombie
8. 8. Every tenth round you will face off against Alien Zombies Chaque dixième tour vous fera face au Zombies Alien
• Treyarch has included an advanced version of the harpoon gun for the Animate and Alien rounds without which you will be hard pressed to survive • Treyarch a inclus une version avancée du fusil harpon pour l'animé et séries Alien sans lesquels il vous sera difficile de survivre
• The harpoon gun will work on normal zombies but you will probably not want to waste it. • Le canon à harpon travailleront sur des zombies normal, mais vous voudrez probablement de ne pas la gaspiller. It can be equipped be pressing up on the D-Pad Il peut être équipé soit en appuyant sur le D-Pad
• Map pack 4 has 10 new achievements for you but not all of them have been decided on • Carte Pack 4 dispose de 10 nouvelles réalisations pour vous, mais pas tous d'entre eux ont été décidées
• Each character will now have a starting perk, chosen by random that they will have for the whole game. • Chaque personnage aura maintenant un perk de départ, choisi par hasard qu'ils auront pour toute la partie. (EG Player 1 will have quick reload while player 2 takes 3-4 hits to go down. They are less powerful then the main perks so buying them in still recommended.) (Lecteur 1 aura recharge rapide, tout joueur 2 prend 3-4 hits pour descendre. Ils sont moins puissants, alors le principal afin avantages en acheter en demeure recommandée.)
• Each character will start with a pistol that you chose at the beginning. • Chaque personnage va commencer avec un pistolet que vous avez choisi au début. Has nothing to do with nationality simply the players preference N'a rien à voir avec la nationalité tout simplement la préférence des joueurs
• Double tap will not return nor will quick revive instead they will be incorporated into Speed Cola which will now cost 3750 points(On a side note double tap will not be as fast nor reviving as quick) • Double Tap ne reviendra pas, ni se relancer rapidement la place, ils seront incorporés en vitesse Cola qui coûtera désormais 3750 points (sur un côté note Double Tap ne sera pas aussi rapide ni aussi rapide relance)
• In place of those perks will be stopping power for 2200 points and R&G soda which gives you to ability to Run and Gun or, run while shooting, as well as run longer distances and this will sell for 1750 points • A la place de ces avantages seront pouvoir d'arrêt pour 2200 points et R & G soude qui vous donne la capacité aux Run and Gun, ou de courir pendant la prise de vue, ainsi se présenter comme de plus longues distances, ce qui se vendront à 1750 points
• Every character but Takeo will return and he will be replaced by a mysterious figure in black who as the levels goes on it is revealed to be someone from the main campaign • Chaque personnage mais Takeo reviendra et il sera remplacé par un mystérieux personnage en noir qui, comme les niveaux se poursuit elle se révèle être quelqu'un de la campagne principale
• The figure will first appear in a CGI cut scene at the start of the level and will stay with you until the end • Le chiffre apparaît d'abord dans une scène coupée de CGI au début du niveau et resterai avec vous jusqu'à la fin
• If you make it to round 35 after you all die you will see another CGI cut scene which is a final farewell to Nazi zombies • Si vous le faites à tour 35 après vous tous mourir, vous verrez une autre scène coupée CGI qui est un dernier adieu à zombies nazis
• Or is it? • Ou est-ce? Certain Easter eggs in the new map hint at a possible zombie themed COD 7 Certains oeufs de Pâques dans l'indication nouvelle carte à un zombie possible à thème COD 7
• You decide, either way I doubt we've seen the end of Nazi Zombies • Vous décidez, de toute façon je doute que nous avons vu la fin de Zombies nazis